Buscar

Estamos realizando la búsqueda. Por favor, espere...

Detalle_Publicacion

La práctica lexicográfica médica del siglo XIX a ambos lados del charco: el diccionario de Richard D. Hoblyn

Abstract: RESUMEN: La lexicografía médica, durante el siglo XIX, sufrió un auge extraordinario en países como Francia y Alemania, que contagió a otros lugares europeos como España, Italia o Reino Unido; además, el éxito de algunas de estas obras las llevó a cruzar el charco y así comenzaron a editarse en el continente americano. Un buen ejemplo sería el diccionario terminológico médico de Richard D. Hoblyn, que vio la luz en Londres en 1835, pero que consiguió numerosas ediciones a lo largo de la centuria: en 1844 se publicó la segunda edición en Londres, que sirvió, solo un año después, de fuente a la primera edición norteamericana, publicada en Filadelfia en 1845. Para explicar el éxito de 'A Dictionary of Terms used in Medicine and the Collateral Sciences', tanto en el Reino Unido como en Estados Unidos, sobre todo si tenemos en cuenta que se publicaron otros diccionarios, en este trabajo daremos respuesta a varias cuestiones que surgen de la comparación de ambas ediciones (la de Londres y la Filadelfia): ¿Qué entradas incorpora? ¿Cómo se organiza la información?, esto es, a nivel de macro y de microestructura, para así ser capaces de contestar a nuestra última pregunta, ¿para quién se elaboró el diccionario?

 Fuente: Revista de lexicografía, 25 (2019), 177-192

Editorial: Departamento de Filoloxía Española e Latina Facultade de Filoloxía Universidade da Coruña

 Año de publicación: 2019

Nº de páginas: 16

Tipo de publicación: Artículo de Revista

 DOI: 10.17979/rlex.2019.25.0.5998

ISSN: 1134-4539,2603-6673

 Proyecto español: PGC2018-094266-B-IO0

Url de la publicación: https://revistas.udc.es/index.php/rlex/article/view/rlex.2019.25.0.5998