Guía UC de Comunicación en Igualdad

Guía UC de Comunicación en Igualdad

Portada Guía.JPG 

El propósito de la comunicación dentro de la comunidad universitaria ha de estar presidido por la búsqueda de un lenguaje que no oculte, subordine, infravalore o excluya. Un lenguaje en el que podamos tener representación la totalidad de las personas que formamos parte de la Universidad. Entonces nuestras expresiones tienen que proceder de un lenguaje igualitario, no excluyente, que visibilice a las mujeres, que sirva para crear y reconocer referentes femeninos, que rompa estereotipos y neutralice prejuicios sexistas.

La Unidad de Igualdad elaboró esta guía en la que se desarrollan sugerencias que pueden ayudarte a mejorar la redacción de textos.

Para descargar la guía pulsa aquí o si prefieres un ejemplar impreso, puedes solicitarnos uno por teléfono, correo electrónico o en la oficina del Área de Igualdad, Conciliación y Responsabilidad Social.


Las profesiones y titulaciones en femenino y masculino

La UC sigue la normativa establecida por el Ministerio de Educación y Ciencia (BOE núm. 74, de 28 de marzo de 1995), previa consulta con la Real Academia Española de la Lengua, por la que las denominaciones de los títulos académicos oficiales deben atender a la condición masculina o femenina de quienes los obtengan. En el anexo a esa disposición se encuentra el listado de las profesiones y titulaciones tal y como deben ser correctamente utilizadas, que puede consultarse aquí. 

Más información: Fundación del Español Urgente (FundeuBBVA): «Profesora», «médica», «jueza», «pilota»…, profesiones en femenino, por Judith González Ferrán.